浮世絵の暗号を解読できるか

浮世絵の楽しみは
何といっても絵です。


絵師、彫師、摺師の分業によって
1枚の絵にまとめられた名画を
じっくり味わうことです。


でも、絵のほかにも気になる
ところはないでしょうか。


私は、あることがずっと
気になっていました。


それは、


絵の隅に書いてある文字です。

 
あれは何だろうと子どものころ
から疑問に思っていました。

 
やがて絵師の名前や題名など
であることがわかりました。

 
 
200年前の文字ですからとても
わかりにくいです。
  
 
=========================

旧字体

=========================
 
 
と呼びます。

ですので、いちいち調べないと
いけません。
 
 
古代文字の解読をしているようで
楽しいところもありますが
時間がかかります。


 
新字体を旧字体に変えると
こうなります。
 
 
「画」→「畫」、「図」→「圖」
 
 
「図画」→「圖畫」
 
 
まず読めません(^_^;)
 
 
神奈川沖浪裏の絵師は北斎です。
画中にはこのように書いてあります。 



 

雅号(がごう)のようですが
文字そのものがよめません。

※雅号:画家のペンネーム
  
ほんとうに北斎の絵なのか
うたがいました。


ほかの絵も調べました。


なんとなくですが北斎の雅号
「為一」らしきものが見えます。


漢字だけではなく
かな文字もやっかいです。
 
 
このころのものを


=========================
変体仮名(へんたいがな)
=========================


と呼びます。



〈 喜多川歌麿、絵入狂歌本『潮干のつと』部分 〉
 

もはや暗号です(笑)。


読む気にすらなりません。


今も使われている場所があります。


「きそば」と読みます。

 
浮世絵の中にある文字を
現代文に直したものがあれば
ほしがる人はいるでしょうね。
 
 
まず私は買います(笑)
 
 
・旧字体の漢字
・変体仮名のひらがな

 
 
これだけで読むことは
じゅうぶんムズカシイことが
おわかりかと思います。
 
 
それに追いうちをかけるのが、
くずし方によって字形がかわる
うれしくないバリエーションです。



同じ文字をたてがきにしています。






おなじ字には見えません!


ちなみに「前節遊」と書いてあります。


当時は今でいう新聞号外である
「かわら版」がありました。


ということは江戸期の民衆は
読めたことになります。


ハイレベル教養があっての浮世絵
だったかもしれませんね。



 

コメント